Lors d’un accouchement difficile
■ Lors
d’un accouchement difficile, on écrit sur un papier :
“Bism-illâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm” suivi des trois versets coraniques suivants :
- verset
35 de la sourate al-Ahqâf (chap. 46),
كَأَنَّهُمْ
يَوْمَ
يَرَوْنَ مَا
يُوعَدُونَ
لَمْ يَلْبَثُوا
إِلاَّ
سَاعَةً مِنْ
نَهَارٍ بَلاَغٌ
فَهَلْ
يُهْلَكُ
إِلاَّ
الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ
- verset 46 de la sourate al-Nâzi‘ât (chap. 79),
كَأَنَّهُمْ
يَوْمَ
يَرَوْنَهَا
لَمْ
يَلْبَثُوا
إِلاَّ عَشِيَّةً
أَوْ
ضُحَاهَا
- verset 35 de la sourate Âle ‘Imran (chap.
3),
إِذْ
قَالَتْ
امْرَأَةُ
عِمْرَانَ
رَبِّ إِنِّي
نَذَرْتُ
لَكَ مَا فِي
بَطْنِي
مُحَرَّرًا
فَتَقَبَّلْ
مِنِّي
إِنَّكَ
أَنْتَ السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ
puis on attache ce papier sur la jambe droite de la femme
et on ne l’enlève que lorsqu’elle aura accouché.
■ Selon
une autre tradition, on récite à l’intention de la femme en accouchement
difficile les versets coraniques 23-25
de la sourate Maryam (chap. 19)[1], puis on récite, en élevant la voix, le verset 78 de la sourate al-Nahl
(chap. 16)[2]
et on y ajoute :
“kathâlika ukhruj
ayyuhâ-t-t
■ Selon
l’Imam al-Sâdiq (p)[4] pour faciliter un accouchement, on écrit sur un
papier :
“Allâhumma Fârij-al-hammi
wa Kachif-al-ghammi wa Rahmân-ad-dunyâ wa-l-âkhirati wa Rahîmayhuma ! Irham
......(prononcez le nom de la femme
qui accouche) rahmatan tughnîhâ bihâ ‘an rahmati jamî‘i khalqika tufarriju bihâ
kurbatahâ wa tak-chifu bihâ ghammahâ wa tuyassiru
wilâdatahâ : wa qudhiya baynahum bi-l-haqqi wa-hum lâ yudh-lamûn-a, wa qîla alhamdu
il-llâhi Rabb-il-‘âlamîn-a””
اَللّهُمَّ
فارِجَ
الْهَمِّ وَ
كاشِفَ
الْغَمِّ وَ
رَحْمنَ
الدُّنْيا وَالاْخِرَةِ
وَ رَحيمَهُما
اِرْحَمْ فلانة
بنت فُلانة
رَحْمَةً
تُغْنيها
بِها عَنْ
رَحْمَةِ جَميعِ
خَلْقِكَ
تُفَرِّجُ
بِها
كُرْبَتَها وَ
تَكْشِفُ
بِها غَمَّها وَ
تُيَسِّرُ
بِها
وِلادَتَها
وَقُضِيَ
بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُم لايُظْلَمونَ
, وَقِيلَ
الْحَمْدُ
لِلَّهِ
رَبِّ الْعَالَمِينَ
(سورة الزمر 39)
(O Allah ! Toi Qui dissipes le souci et efface
l’angoisse, Qui es le Très-Miséricordieux et le Tout-Miséricordieux de ce monde et de l’Autre-monde
! Accorde à Madame Untel fille de Madame Untel (prononcez le prénom de la femme et le prénom de sa mère), une miséricorde qui la dispenserait de celle de toute Ta Création et
par laquelle Tu dissiperas son souci, effaceras son angoisse, faciliteras son
accouchement. “Les hommes seront jugés en toute justice, et l’on dira :
“Louanges à Allah, le Seigneur des mondes”[5] ”)
[1] فَأَجَاءَهَا
الْمَخَاضُ
إِلَى جِذْعِ
النَّخْلَةِ
قَالَتْ يَالَيْتَنِي
مِتُّ قَبْلَ
هَذَا
وَكُنتُ
نَسْيًا
مَنْسِيًّا (23) فَنَادَاهَا
مِنْ
تَحْتِهَا
أَلاَّ تَحْزَنِي
قَدْ جَعَلَ
رَبُّكِ
تَحْتَكِ
سَرِيًّا(24)
وَهُزِّي
إِلَيْكِ
بِجِذْعِ
النَّخْلَةِ
تُسَاقِطْ
عَلَيْكِ
رُطَبًا جَنِيًّا(25)
[2] وَاللَّهُ
أَخْرَجَكُمْ
مِنْ بُطُونِ
أُمَّهَاتِكُمْ
لاَ
تَعْلَمُونَ
شَيْئًا
وَجَعَلَ
لَكُمْ
السَّمْعَ
وَالأَبْصَارَ
وَالأَفْئِدَةَ
لَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ (78)
[3] كَذلِكَ اُخْرُجْ اَيُّها الطِّلْقُ اُخْرُجْ بِاذْنِ اللهِ
[4] Mafâtîh, 2e
partie, op.cit., p. 97.
[5]Verset coranique : S39/V 75